![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
RIENA / ANATHEMA/Проклятие
(Music: Antto Varilo Words: Mari Kaasinen, Johanna Virtanen)
I throw off sparks,
I tear from my tongue words as twisted as tree-roots.
I poke the fire of hatred with my words,
I hurl hate back at you.
My mood blackens,
blacker than the mind of any mortal.
My loathing drips blood,
my pain slashes, curses, drenches with pus.
The snakes also curse you, serpents of death –
oh, that hissing will enter your head…
The snakes also curse you, serpents of death –
even the snakes…
I throw off sparks,
I tear from my tongue words as twisted as tree-roots.
You crushed me underfoot, you evil betrayer.
You punish me with rage, you poisoned my mind.
So I heap blame on you, spit words from my mouth.
So I accuse you - pathetic worm that you are.
- - - - -
Kipunoita isken
kääntelen kekäleet
kipunoita isken
käännän känkyrät
Tuikkaan sanoilla tulta
viskoan vihasi
tuikkaan sanoilla tulta
viskoan vihan
Mielen muuttuessa
muita mustemmaksi
mielen muuttuessa
muita mustemmaks
Verta vihani vuotaa
viiltää kipu kiroten
verta vihani vuotaa
visvaa viiltäen
Kyyt kiroilee
kalman käärmeet
kyyt kiroilee
päässäsi kihisee se
Kyyt kiroilee
kalman käärmeet
kyyt kiroilee
käärmeet
Kipunoita isken
kääntele kekäleet
kipunoita isken
käännän känkyrät
Kyyt kiroilee..
Poljit minua maahan
pettäen paha
rankaiset raivotessa
mielen myrkytit
Siksi sinua syytän
suusta sanoja syljen
Siksi sinua syytän
sie säälittävä
Kyyt kiroilee…
http://www.varttina.com/main.site?action=siteupdate/view&id=59
Я отбрасываю искры,
Я отрываю свои слова с языка, столь же искривленные, как корни дерева.
Я мешаю их в печке ненависти с моими словами,
Я швыряю ненависть назад в тебя.
Моя душа чернеет,
Она чернее, чем ум любого смертного.
Моя кровь - капель ненависти,
моя боль - рана проклятия, сочащаяся гноем.
Змеи также проклинают тебя, змеи смерти –
о, это шипение войдет в твою голову …
Змеи также проклинают тебя, змеи смерти –
даже змеи …
Я отбрасываю искры,
Я отрываю свои слова с языка, столь же искривленные, как корни дерева.
Ты растоптал меня, Ты злой предатель.
Ты наказываешь меня в гневе, ты отравил мой разум.
В том я обвиняю тебя, плююсь словами от моего рта.
В том я обвиняю тебя, проклятого надутого червяка.
(пардоньте, но как ещё перевести "патетический червь" я уж и не знаю...:-))) )