Sep. 1st, 2013
Итак, дамы и господа, мы начинаем!:-)
Sep. 1st, 2013 11:51 amИмею удовольствие и честь представить вниманию всех любителей хорошего исторического романа и романа вообще книгу моего друга Флоры Олломоуц ака tec_tecky "Серебряный меридиан"

А так же - сообщество, посвящённое этой книге и всему, прямо и косвенно, с этой историей связанному. Например - британскому театру и литературе, истории Елизаветинского ренессанса и , в частности, биографии великого master of imagination Уильяма Шекспира.
http://silver-meridian.livejournal.com/
You are welcome!
В течение сентября «Серебряный меридиан» появится в магазинах.
Книгу можно будет приобрести на сайте
ОЗОН,
в книжных домах Москвы —
«Москва», «Библио-Глобус»,
в Санкт-Петербургском Доме книги,
а также на сайте издательства «ГАЛАРТ».

А так же - сообщество, посвящённое этой книге и всему, прямо и косвенно, с этой историей связанному. Например - британскому театру и литературе, истории Елизаветинского ренессанса и , в частности, биографии великого master of imagination Уильяма Шекспира.
http://silver-meridian.livejournal.com/
You are welcome!
В течение сентября «Серебряный меридиан» появится в магазинах.
Книгу можно будет приобрести на сайте
ОЗОН,
в книжных домах Москвы —
«Москва», «Библио-Глобус»,
в Санкт-Петербургском Доме книги,
а также на сайте издательства «ГАЛАРТ».
Оригинал взят у
tec_tecky в Дорогие друзья, уважаемые гости!
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
С 4 по 9 сентября в Москве на ВВЦ состоится
26-я Московская международная книжная выставка

На стенде издательства «ГАЛАРТ»
будет представлена новая книга
tec_tecky

Сердечно рада пригласить на выставку и к стенду издательства всех желающих!
ММКВЯ будет работать в Павильоне #75

Стоимость билетов

В течение сентября «Серебряный меридиан» появится в магазинах.
Книгу можно будет приобрести на сайте
ОЗОН,
в книжных домах Москвы —
«Москва», «Библио-Глобус»,
в Санкт-Петербургском Доме книги,
а также на сайте издательства «ГАЛАРТ».
26-я Московская международная книжная выставка
На стенде издательства «ГАЛАРТ»
будет представлена новая книга
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

Сердечно рада пригласить на выставку и к стенду издательства всех желающих!
ММКВЯ будет работать в Павильоне #75

Стоимость билетов
В течение сентября «Серебряный меридиан» появится в магазинах.
Книгу можно будет приобрести на сайте
ОЗОН,
в книжных домах Москвы —
«Москва», «Библио-Глобус»,
в Санкт-Петербургском Доме книги,
а также на сайте издательства «ГАЛАРТ».
"А у тебя просто живот.... неправильный какой-то."
В смысле, вот ЭТО - СЕРИАЛЫ. А у нас...
Оригинал взят у
olga_lifeline в BBC Original British Drama Trailer
Sherlock, The Musketeers, The Great Train Robbery, Quirke, The Escape Artist, Ripper Street, What Remains, By Any Means.
В смысле, вот ЭТО - СЕРИАЛЫ. А у нас...
Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Sherlock, The Musketeers, The Great Train Robbery, Quirke, The Escape Artist, Ripper Street, What Remains, By Any Means.
Оригинал взят у
klavdiaivanovna в С лучезарной улыбкой
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Джулиан Ассанж отвечает на вопрос о фильме про себя самого:
"Мы все привыкли, что иностранные актеры пытаются изобразить наш акцент, и это очень режет ухо, и когда британец пытается изобразить австралийский акцент, да еще и ваш собственный акцент, я даже не могу выразить, насколько это режет ухо. Но Камбербэтч как человек... он говорит, что режиссер давал ему инструкции изображать меня как социопата с манией величия, это были инструкции американского режиссера, а он сказал: какого черта, я не буду это делать, это неправильно! И он пытался с этим бороться".
перевод
olga_lifeline
"But Cumberbatch as a maаn..." - задумчиво тянет Ассанж (жаль, что камера не показывает его в этот момент) - и продолжает уже без улыбки, совсем всерьёз.
"...акцент у него поганый, но человек он хороший" - кратко резюмирует переводчик.
"Мы все привыкли, что иностранные актеры пытаются изобразить наш акцент, и это очень режет ухо, и когда британец пытается изобразить австралийский акцент, да еще и ваш собственный акцент, я даже не могу выразить, насколько это режет ухо. Но Камбербэтч как человек... он говорит, что режиссер давал ему инструкции изображать меня как социопата с манией величия, это были инструкции американского режиссера, а он сказал: какого черта, я не буду это делать, это неправильно! И он пытался с этим бороться".
перевод
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"But Cumberbatch as a maаn..." - задумчиво тянет Ассанж (жаль, что камера не показывает его в этот момент) - и продолжает уже без улыбки, совсем всерьёз.
"...акцент у него поганый, но человек он хороший" - кратко резюмирует переводчик.