Nov. 22nd, 2012
("Печатается в сокращении", поскольку целиком из Diary сюда нэ лэзэ. Рекомендую пойти по ссылочке и получить удовольствие от исходника. :-) )
Пишет Odillia:
Пишет Odillia:
Литературный клуб имени Бенедикта Камбербэтча: Овидий "Метаморфозы"
Сегодня Бенедикт свет Камбербэтч осчастливит своим выступлением публику Уимблдонского музыкального фестиваля. Собравшиеся в Реформатской Объединённой Троицкой церкви (Trinity United Reformed Church) на Мансл роуд в Уимблдоне, купив билет всего за 15, 23 или 28 фунтов, будут иметь возможность насладиться не только музыкой в исполнении знаменитого гобоиста Николаса Даниэля, но и неподражаемым голосом Бенедикта, который заявлен как исполнитель литературной части (возможность наслаждаться его лицезрением, а может, и подойти после представления, прилагается бесплатно).

Исполняются Шесть метаморфоз по Овидию Бенджамина Бриттена. Правда, в чём будет заключаться эта самая литературная часть, не вполне понятно, поскольку "сюита состоит из шести частей, озаглавленных по именам персонажей греческой мифологии: Пан, Фаэтон, Ниоба, Вакх, Нарцисс и Аретуса. Каждую из частей автор снабдил кратким программным пояснением из одного предложения по-английски и указанием темпа на итальянском языке. Приблизительная продолжительность исполнения сюиты — около тринадцати-четырнадцати минут"
:thnk: Поскольку применение такого крупнокалиберного орудия как Камбербэтч для столь ничтожной цели кажется довольно нелепым, то надо надеяться, что он всё-таки не ограничится озвучиванием "пояснения из одного предложения" перед исполнением каждой части, а прочтёт соответствующие отрывки из Овидия.
В любом случае, меня он уже побудил это сделать,а заодно и к музыке Бриттена приобщиться ))
Метаморфозы (лат. Metamorphoses) — поэма древнеримского поэта Овидия в пятнадцати книгах, в которой повествуется о различного рода мифических превращениях, начиная с создания мира из хаоса и вплоть до апофеоза Юлия Цезаря, душа которого, согласно распространенному поверью, переселилась в комету, появление которой совпало с погребальными играми в его честь. Поскольку метаморфозы так или иначе входят в большинство греческих мифов, поэма превратилась в свод греческой мифологии, а в последней своей трети она излагает греческие и римские исторические легенды. Однако Овидий совершенно по-иному переосмыслил и пересказал эти мифы. Поэма была написана Овидием в Риме между 2 и 8 годами н. э.
Дальше идут интересующие нас отрывки (перевод с латинского С.В.Шервинского).
Не могу не привести тут отрывок из начала поэмы :
И родился человек. Из сути божественной coздaн
Был он вселенной творцом-зачинателем лучшего мира,
Иль молодая земля, разделенная с горним эфиром
Только что, семя еще сохранила родимого неба?
Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,
Сделал подобье богов, которые всем управляют.
И между тем как, склонясь, остальные животные в землю
Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо
В небо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи.

ПАН ФАЭТОН НИОБА ВАКХ НАРЦИСС АРЕТУЗА
Ещё - о выступлении
http://sherlock-series.livejournal.com/715872.html
http://sherlock-series.livejournal.com/714329.html
http://una-gatta.livejournal.com/72088.html
Сегодня Бенедикт свет Камбербэтч осчастливит своим выступлением публику Уимблдонского музыкального фестиваля. Собравшиеся в Реформатской Объединённой Троицкой церкви (Trinity United Reformed Church) на Мансл роуд в Уимблдоне, купив билет всего за 15, 23 или 28 фунтов, будут иметь возможность насладиться не только музыкой в исполнении знаменитого гобоиста Николаса Даниэля, но и неподражаемым голосом Бенедикта, который заявлен как исполнитель литературной части (возможность наслаждаться его лицезрением, а может, и подойти после представления, прилагается бесплатно).

Исполняются Шесть метаморфоз по Овидию Бенджамина Бриттена. Правда, в чём будет заключаться эта самая литературная часть, не вполне понятно, поскольку "сюита состоит из шести частей, озаглавленных по именам персонажей греческой мифологии: Пан, Фаэтон, Ниоба, Вакх, Нарцисс и Аретуса. Каждую из частей автор снабдил кратким программным пояснением из одного предложения по-английски и указанием темпа на итальянском языке. Приблизительная продолжительность исполнения сюиты — около тринадцати-четырнадцати минут"
:thnk: Поскольку применение такого крупнокалиберного орудия как Камбербэтч для столь ничтожной цели кажется довольно нелепым, то надо надеяться, что он всё-таки не ограничится озвучиванием "пояснения из одного предложения" перед исполнением каждой части, а прочтёт соответствующие отрывки из Овидия.
В любом случае, меня он уже побудил это сделать,а заодно и к музыке Бриттена приобщиться ))
Метаморфозы (лат. Metamorphoses) — поэма древнеримского поэта Овидия в пятнадцати книгах, в которой повествуется о различного рода мифических превращениях, начиная с создания мира из хаоса и вплоть до апофеоза Юлия Цезаря, душа которого, согласно распространенному поверью, переселилась в комету, появление которой совпало с погребальными играми в его честь. Поскольку метаморфозы так или иначе входят в большинство греческих мифов, поэма превратилась в свод греческой мифологии, а в последней своей трети она излагает греческие и римские исторические легенды. Однако Овидий совершенно по-иному переосмыслил и пересказал эти мифы. Поэма была написана Овидием в Риме между 2 и 8 годами н. э.
Дальше идут интересующие нас отрывки (перевод с латинского С.В.Шервинского).
Не могу не привести тут отрывок из начала поэмы :
И родился человек. Из сути божественной coздaн
Был он вселенной творцом-зачинателем лучшего мира,
Иль молодая земля, разделенная с горним эфиром
Только что, семя еще сохранила родимого неба?
Отпрыск Япета, ее замешав речною водою,
Сделал подобье богов, которые всем управляют.
И между тем как, склонясь, остальные животные в землю
Смотрят, высокое дал он лицо человеку и прямо
В небо глядеть повелел, подымая к созвездиям очи.

ПАН ФАЭТОН НИОБА ВАКХ НАРЦИСС АРЕТУЗА

Ещё - о выступлении
http://sherlock-series.livejournal.com/715872.html
http://sherlock-series.livejournal.com/714329.html
http://una-gatta.livejournal.com/72088.html
Прекрасное и пугающее.
Nov. 22nd, 2012 05:51 pmЗатакт: Думаю, многие из читающих эти строки, хоть раз слышали-читали из моих уст выражение "Это так красиво, что сердцу больно!". Так вот, дальнейшие измышлизмы, порождённые беседой с midday_22 - именно из этой "оперы". И отчасти проливают свет на вопрос, отчего это вдруг - так. Красиво - а сердце болит и рвётся. В кровавые шматки. Которые разлетаются потом по Вселенной, становясь сверкающими кометами и опаловыми лунами царственных газовых гигантов...
Началось дело с вчерашнего колечка. От него - к работам meretta вообще, к прикладному искусству...вообще искусству... к тому, что иногда случается человеку создать ВЕЩЬ, в которой он "поднимается над собой". И это - шедевр в полном смысле слова. И порой этот шедевр становится чем-то, прекрасным и гнетущим одновременно. midday_22 в качестве примера такой вещи привела Адажио Альбинони
"Я не знаю, как относиться к этой музыке.У меня сразу в голове возникает бегущей строкой "Свобода - в смерти".Неа :). У меня тут пока еще много дел, на Земле - говорю я себе каждый раз, когда слышу (вижу, обоняю) подобное. "
В несчётный раз подивившись тому, НАСКОЛЬКО разно видят разные люди одно и то же произведение искусства, я начала скрипеть мозгом, "чо так".
Да, у всех бывают проходные вещи, просто удачные и "шедевры" в изначальном смысле слова. И последние порой... ставят под сомнение всё, нижестоящее, так сказать. Я бы даже сказала, проверяют на реальность и жизнеспособность. "Существуешь ли ты рядом с ЭТИМ?" Кстати, Адажио - в этом плане очень показательный пример. :-)
Ремо Джадзотто создал шедевр, покоривший, в конечном счёт, всё человечество. В сущности, автор Адажио стоит в одном ряду с Моцартом и Бетховеном, Чайковским и Верди, Бахом и Вагнером, как автор одного из самых узнаваемых, исполняемых, нарицательных произведений за всю историю музыки. Казалось бы, любой музыкант должен быть безмерно счастлив и горд таким достижением. Тем более - в 20 веке, когда "Всё уже сделано ещё древними греками. Даже - глупости!". Но сам Джадзотто вопреки всему всю оставшуюся жизнь продолжал мёртво стоять на том, что он - лишь реконструктор шедевра. Автор - Томазо Альбинони, умерший за 200 лет до публикации пьесы. Почему он это делал?.. Ну, допустим, в начале им ещё могло двигать желание "распопулярить" своё произведение за счёт громкого имени Альбинони. Хотя, насколько я могу судить, сеньора Джадзотто "и тут неплохо кормили". В смысле, к моменту публикации пьесы он имел более чем "заслуженную" карьеру за плечами и ни в какой рекламной мистификации ему, по здравому размышлению, не было нужды... да с такой то композицией! Но... ок, допустим, что - "пиар на сенсации". Ну а - потом-то?! Стыдно, что ли, было признаться?... Но творческая мистификация тем и прекрасна, что не предполагает стыда за "ложь вот творение".:-) И вообще, победивших с таким счётом не судят никакие суды общественности.:-)))
Мне кажется, Джадзотто двигал некий... мистический трепет и даже ужас перед тем, что... ВЫРОДИЛОСЬ из него. Столь огромное, вселенское в своей мучительно-совершенной красоте. Столь НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИ прекрасное. Очень человечный (не даром же посвятил жизнь именно барочной музыке!) итальянец Ремо сам ... охренел до онемения. И спасся тем, что "перевёл стрелки" на признанного гения, 200 лет, как мёртвого. :-) И не поверите, дорогие, но с точки зрения сохранения душевного здоровья, в этом был БОЛЬШОЙ смысл. А слава... признание... авторские отчисления... больше двух штанов за раз не оденешь. И одни оденешь только при наличии сохранной жопы. Которая не путается с головой. Кстати, о головах!
Как накопала в песочке Токийского Залива midday_22:
Слово «Вещь» материально по информационности, но по сути , это пространство когда встретились Два Бога посмотрели друг в друга и поняли .. что-то. И результатом этого мыслительного творчества. стала Вещь - Мысль
Вот то-то и оно. Есть пьесы, картины... произведения... а есть - ВЕЩЬ. Момент, когда Бог-Который-Везде и Бог-Который-В нас посмотрели друг на друга. Т.е., в сущности, Бог посмотрел Сам на Себя... через наши, человеческие глаза и душу... и что-то понял. А человеку осталось тихо радоваться, что "в процессе" глазки не полопались.:-) Как голова - в "Догме".:-)))
Так что вопрос сохранения головы при моменте прямого соприкосновения с Высшим (точнее - при выполнении геройской партии оптоволоконного кабеля при коннекте одного сегмента Высшего с другим) - отнюдь не из области "кто-то слишком много ест".
А о том, что Адажио есть один из таких моментов, на мой вкус точнее всего говорит тот факт, что - да, многие люди воспринимают это прекрасное музыкальное произведение не без внутреннего содрогания. Чувствуя там, под чистым печальным светом, нечто... если не прямо и безусловно инфернальное, то уж во всяком случае - не-человеческое. Да, там есть этот ... не-человеческий, "нездешний" слой. И - да, оно может "читаться" исполнителем очень... страшно, именно что инфернально. В этом месте, думаю, Джадзотти не соврал. Он действительно "нашёл" Адажио на остывающих руинах Дрездена. Как Данте - в Аду. Только на сей раз Ад был не образом, а вещной реальностью, данной в ощущениях, всеми 6 чувствами сразу. От неистребимого запаха обугленного человеческого мяса до "запаха" тысяч душ, исторгнутых из жизни внезапно,в невыразимой боли и неизбывном ужасе, неомытых-неоплаканных-неотпущенных, не способных подняться к Небу и раствориться в нём. Мне кажется, это логично: что бы найти что-то не-человеческое, человеку нужно оказаться в нечеловеческом месте, нечеловеческом моменте, прожить нечеловеческие переживания. Просто про сувениры из Рая рассказывают охотно и откровенно, а вот сообщать, что ты "нашёл" ЭТО в Аду... как-то не принято.
С третьей стороны, вопрос ещё и в том, как каждый конкретный человек , слушающий/смотрящий произведение, сам в себе воспринимает такие категории, как смерть, гибель, разрушение... отталкивает ли его "чёрное пламя", немедленно и слепо, или он может смотреть в него. Какое-то время... Ни первое, ни второе - не "хорошо" или "плохо" само по себе. Просто разное... унутреннее устройство. :-) Думаю, в этом и состоит причина того, что я вообще не воспринимаю Адажио "в натуре", исполняемое вокалистом. Это - не для человеческого голоса. Человек неизбежно привносит в музыку СЕБЯ. Себя-живого-земного-срединномирного. А там этому нет места. Это - "музыка сфер", хор душ. Может быть, что-то, близкое к, могла бы спеть Jackie Evancho... не в силу голоса, в силу души... но... лично я втравливать девочку в такие приключения не осмелилась бы. "В тех, кто заглядывает в бездну, она заглядывает тоже..."
Собственно, вот и всё, что я могу сказать о войне во Вьетнаме... дальше - тишина... и свет... alba...

Радость моя, вот и все,
Боли отныне не будет
Золотом плавятся горы
И вспыхнули реки -
Осанна -
И солнце взошло.
Свет пронизал нас насквозь!
Мы прозрачны для света!
Мальчик, ты понял, что стало с тобой
В это утро? Ты понял...
Что ж, скоро ветер окрепнет и мы
Навсегда оттолкнемся от тверди.
Мы ворвемся на гребне волны
В ледяное сияние смерти...
Началось дело с вчерашнего колечка. От него - к работам meretta вообще, к прикладному искусству...вообще искусству... к тому, что иногда случается человеку создать ВЕЩЬ, в которой он "поднимается над собой". И это - шедевр в полном смысле слова. И порой этот шедевр становится чем-то, прекрасным и гнетущим одновременно. midday_22 в качестве примера такой вещи привела Адажио Альбинони
"Я не знаю, как относиться к этой музыке.У меня сразу в голове возникает бегущей строкой "Свобода - в смерти".Неа :). У меня тут пока еще много дел, на Земле - говорю я себе каждый раз, когда слышу (вижу, обоняю) подобное. "
В несчётный раз подивившись тому, НАСКОЛЬКО разно видят разные люди одно и то же произведение искусства, я начала скрипеть мозгом, "чо так".
Да, у всех бывают проходные вещи, просто удачные и "шедевры" в изначальном смысле слова. И последние порой... ставят под сомнение всё, нижестоящее, так сказать. Я бы даже сказала, проверяют на реальность и жизнеспособность. "Существуешь ли ты рядом с ЭТИМ?" Кстати, Адажио - в этом плане очень показательный пример. :-)
Ремо Джадзотто создал шедевр, покоривший, в конечном счёт, всё человечество. В сущности, автор Адажио стоит в одном ряду с Моцартом и Бетховеном, Чайковским и Верди, Бахом и Вагнером, как автор одного из самых узнаваемых, исполняемых, нарицательных произведений за всю историю музыки. Казалось бы, любой музыкант должен быть безмерно счастлив и горд таким достижением. Тем более - в 20 веке, когда "Всё уже сделано ещё древними греками. Даже - глупости!". Но сам Джадзотто вопреки всему всю оставшуюся жизнь продолжал мёртво стоять на том, что он - лишь реконструктор шедевра. Автор - Томазо Альбинони, умерший за 200 лет до публикации пьесы. Почему он это делал?.. Ну, допустим, в начале им ещё могло двигать желание "распопулярить" своё произведение за счёт громкого имени Альбинони. Хотя, насколько я могу судить, сеньора Джадзотто "и тут неплохо кормили". В смысле, к моменту публикации пьесы он имел более чем "заслуженную" карьеру за плечами и ни в какой рекламной мистификации ему, по здравому размышлению, не было нужды... да с такой то композицией! Но... ок, допустим, что - "пиар на сенсации". Ну а - потом-то?! Стыдно, что ли, было признаться?... Но творческая мистификация тем и прекрасна, что не предполагает стыда за "ложь вот творение".:-) И вообще, победивших с таким счётом не судят никакие суды общественности.:-)))
Мне кажется, Джадзотто двигал некий... мистический трепет и даже ужас перед тем, что... ВЫРОДИЛОСЬ из него. Столь огромное, вселенское в своей мучительно-совершенной красоте. Столь НЕЧЕЛОВЕЧЕСКИ прекрасное. Очень человечный (не даром же посвятил жизнь именно барочной музыке!) итальянец Ремо сам ... охренел до онемения. И спасся тем, что "перевёл стрелки" на признанного гения, 200 лет, как мёртвого. :-) И не поверите, дорогие, но с точки зрения сохранения душевного здоровья, в этом был БОЛЬШОЙ смысл. А слава... признание... авторские отчисления... больше двух штанов за раз не оденешь. И одни оденешь только при наличии сохранной жопы. Которая не путается с головой. Кстати, о головах!
Как накопала в песочке Токийского Залива midday_22:
Слово «Вещь» материально по информационности, но по сути , это пространство когда встретились Два Бога посмотрели друг в друга и поняли .. что-то. И результатом этого мыслительного творчества. стала Вещь - Мысль
Вот то-то и оно. Есть пьесы, картины... произведения... а есть - ВЕЩЬ. Момент, когда Бог-Который-Везде и Бог-Который-В нас посмотрели друг на друга. Т.е., в сущности, Бог посмотрел Сам на Себя... через наши, человеческие глаза и душу... и что-то понял. А человеку осталось тихо радоваться, что "в процессе" глазки не полопались.:-) Как голова - в "Догме".:-)))
Так что вопрос сохранения головы при моменте прямого соприкосновения с Высшим (точнее - при выполнении геройской партии оптоволоконного кабеля при коннекте одного сегмента Высшего с другим) - отнюдь не из области "кто-то слишком много ест".
А о том, что Адажио есть один из таких моментов, на мой вкус точнее всего говорит тот факт, что - да, многие люди воспринимают это прекрасное музыкальное произведение не без внутреннего содрогания. Чувствуя там, под чистым печальным светом, нечто... если не прямо и безусловно инфернальное, то уж во всяком случае - не-человеческое. Да, там есть этот ... не-человеческий, "нездешний" слой. И - да, оно может "читаться" исполнителем очень... страшно, именно что инфернально. В этом месте, думаю, Джадзотти не соврал. Он действительно "нашёл" Адажио на остывающих руинах Дрездена. Как Данте - в Аду. Только на сей раз Ад был не образом, а вещной реальностью, данной в ощущениях, всеми 6 чувствами сразу. От неистребимого запаха обугленного человеческого мяса до "запаха" тысяч душ, исторгнутых из жизни внезапно,в невыразимой боли и неизбывном ужасе, неомытых-неоплаканных-неотпущенных, не способных подняться к Небу и раствориться в нём. Мне кажется, это логично: что бы найти что-то не-человеческое, человеку нужно оказаться в нечеловеческом месте, нечеловеческом моменте, прожить нечеловеческие переживания. Просто про сувениры из Рая рассказывают охотно и откровенно, а вот сообщать, что ты "нашёл" ЭТО в Аду... как-то не принято.
С третьей стороны, вопрос ещё и в том, как каждый конкретный человек , слушающий/смотрящий произведение, сам в себе воспринимает такие категории, как смерть, гибель, разрушение... отталкивает ли его "чёрное пламя", немедленно и слепо, или он может смотреть в него. Какое-то время... Ни первое, ни второе - не "хорошо" или "плохо" само по себе. Просто разное... унутреннее устройство. :-) Думаю, в этом и состоит причина того, что я вообще не воспринимаю Адажио "в натуре", исполняемое вокалистом. Это - не для человеческого голоса. Человек неизбежно привносит в музыку СЕБЯ. Себя-живого-земного-срединномирного. А там этому нет места. Это - "музыка сфер", хор душ. Может быть, что-то, близкое к, могла бы спеть Jackie Evancho... не в силу голоса, в силу души... но... лично я втравливать девочку в такие приключения не осмелилась бы. "В тех, кто заглядывает в бездну, она заглядывает тоже..."
Собственно, вот и всё, что я могу сказать о войне во Вьетнаме... дальше - тишина... и свет... alba...

Радость моя, вот и все,
Боли отныне не будет
Золотом плавятся горы
И вспыхнули реки -
Осанна -
И солнце взошло.
Свет пронизал нас насквозь!
Мы прозрачны для света!
Мальчик, ты понял, что стало с тобой
В это утро? Ты понял...
Что ж, скоро ветер окрепнет и мы
Навсегда оттолкнемся от тверди.
Мы ворвемся на гребне волны
В ледяное сияние смерти...