tjorn: (Пендальф)
tjorn ([personal profile] tjorn) wrote2012-12-18 10:51 am

Когда я была good Scottish wife...

... фамилиё моё было определённо Макинтош. Или Макферсон.:-)))
Я это подозревала исходя из любимых тартанов, а теперь и вовсе уверилась на 125%.:-)))


Оригинал взят у [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_eв Но трогать ее не моги, не моги...
Просто понравилось :) Эмблема кланов Макферсон и Макинтош - кошка, поднявшаяся на дыбы. Девиз Touch not the cat bot a glove. Bot означает "без", т.е. не трогай кошку без перчаток. С первого прочтения может показаться, что шотландцы или заботились о гигиене (мало ли где та кошка шлялась), или о сохранности пальцев (отгрызет и не подавится). Или более чопорный вариант - не стоит жать кошке лапку, если на ней не надеты перчатки. Это ж глубоко неприлично - ручкаться с такой деревенщиной, которая ну совсем без перчаток, фи. Микробы, опять же.

Но, согласно распространенному объяснению, перчатка в данном случае - это подушечки пальцев, фактически, то, где кошка прячет когти. Кошка без перчаток = кошка с выпущенными когтями, а с такой и правда лучше не связываться.

Брошь клана Макферсон (отсюда)

Пы.Сы. от себя:
А учитывая историю спорных линий наследования с конечной победой линии потомков Евы Хаттан-Макинтош, у символа появляется дополнительный контекстный смысл. Поскольку испокон веков кошка - символ женского начала, женской мудрости, ловкости, живучести... и женского "стиля драки".:-)
Символ кого-то, кого стоит опасаться гораздо более, чем предполагают его скромные размеры, пушистая шкурка и нежное мурчание.:-)))
Не трогай кошку. И Children of the cat не трогай.:-)



Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting