Из подчеркивания и выделения может показаться, что "рухнувший самолет" христианства - это само христианство, которое потерпело крушение. В этом смысле инвалиды на борту действительно смотрятся мучительно рядом с живым и веселым дельфином.
Но есть продолжение фразы. Не подчеркнутое и не выделенное. А неотделимое от первой - (именно в этом суть догмата о грехопадении). Соответственно, их задача — не продолжать сколь угодно долго плавание на не очень подходящем для этого предмете, но — починить самолет, восстановить его первоначальную функцию, иными словами — преобразить мироздание посредством преображения самих себя.
То есть не самолет конкретного вероучения рухнул. Человек "рухнул" в смысле угодил в свою природу - не в плюс или минус, а в СВОЮ природу - когда перестал быть Богом и стал человеком.
В этом смысле только и следует это понимать.
"Я животное, получившее задание стать Богом".
В этом смысле нет "вы", которые могли бы полететь и полетят. Есть только каждый в отдельности.
И дельфин делает тоже самое, становясь Богом. Насколько я это понимаю, "болтаясь в океане на сломанном самолёте в чаянии его починить и взлететь в стратосферу". О чем я бы сказала - "занимаясь делом по работе с амортизацией и сопротивлением материала на корабле, который, претерпев катастрофу, не перестал от этого быть кораблем. А только нуждается в постоянной работе матросов".
no subject
Пометки к акцентам.
Из подчеркивания и выделения может показаться, что "рухнувший самолет" христианства - это само христианство, которое потерпело крушение. В этом смысле инвалиды на борту действительно смотрятся мучительно рядом с живым и веселым дельфином.
Но есть продолжение фразы. Не подчеркнутое и не выделенное. А неотделимое от первой - (именно в этом суть догмата о грехопадении). Соответственно, их задача — не продолжать сколь угодно долго плавание на не очень подходящем для этого предмете, но — починить самолет, восстановить его первоначальную функцию, иными словами — преобразить мироздание посредством преображения самих себя.
То есть не самолет конкретного вероучения рухнул. Человек "рухнул" в смысле угодил в свою природу - не в плюс или минус, а в СВОЮ природу - когда перестал быть Богом и стал человеком.
В этом смысле только и следует это понимать.
"Я животное, получившее задание стать Богом".
В этом смысле нет "вы", которые могли бы полететь и полетят. Есть только каждый в отдельности.
И дельфин делает тоже самое, становясь Богом. Насколько я это понимаю, "болтаясь в океане на сломанном самолёте в чаянии его починить и взлететь в стратосферу". О чем я бы сказала - "занимаясь делом по работе с амортизацией и сопротивлением материала на корабле, который, претерпев катастрофу, не перестал от этого быть кораблем. А только нуждается в постоянной работе матросов".